
局米旁大师教言集MP109三宝加持等
7-7-1a
三宝加持等
༄༅། །དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་བདེན་པ་དང་། འཕགས་པ་འཇམ་དཔལ། མ་ཧཱ་གསེར་གྱི་རུས་སྦལ། ཡུམ་ཆེན་འབྱུང་བའི་ལྷ་མོ་ལྔ། གཙུག་ལག་སྲིད་པའི་ལྷ་རྣམས་ཀྱི་བྱིན་རླབས་དང་། རྫས་སྔགས་དམིགས་པ་རྟེན་འབྲེལ་ཟབ་མོའི་མཐུས། དེ་རིང་བདག་གི་འདི་བཏང་བས། བདག་འཁོར་དང་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་དང་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀུན་སྔོན་ལས་ཕྲལ་རྐྱེན་ངན་པའི་ཉེས་པ་ཐམས་ཅད་ཞི་བར་གྱུར་ཅིག །ལོ་ཟླ་ཞག་དུས་སྦས་སྨེ་གཟའ་སྐར་ཕྱོགས་ངན་དུས་ངན་གྱི་ཉེས་པ་ཐམས་ཅད་ཞི་བར་གྱུར་ཅིག །སྐེག་སྒྲེན་སྲི་ངན་འགག་འཕྲང་ཀུན་ལས་ཐར་བར་གྱུར་ཅིག །ནད་གདོན་ལྟས་ངན་བཀྲ་མི་ཤིས་པ་ཐམས་ཅད་རབ་ཏུ་ཞི་བར་གྱུར་ཅིག །
7-7-1b
གྲིབ་རྩོག་བྱུང་ཆགས་རྐྱེན་ངན་ཐམས་ཅད་ཞི་ཞིང་མེད་པར་གྱུར་ཅིག །འཇིགས་དགུ་རྩུབ་དགུ་མི་འདོད་སྡུག་བསྔལ་ཐམས་ཅད་རབ་ཏུ་ཞི་བར་གྱུར་ཅིག །ཕྱིན་ཆད་མི་འབྱུང་བར་གྱུར་ཅིག །ཕྱིན་ཆད་བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོའི་བར་དུ་བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས་དོན་ཀུན་འགྲུབ་ཅིང་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་འཇིགས་མེད་བདེ་བ་ཆེན་པོ་སྐྱབས་ཀྱི་དམ་པ་སྦྱིན་པར་གྱུར་ཅིག །བགེགས་རིགས་སྟོང་ཕྲག་བརྒྱད་ཅུ་ཞི་སོགས་བརྗོད་དོ། །མེ་རྟ་ཟླ་༧ཚེས་༢༤ལའོ། །དགེ་ལེགས་འཕེལ།། དྷཱིཿམིང་པས་སོ།། །།



【现代汉语翻译】
三宝加持等
以三宝的真谛，圣者妙吉祥（'འཇམ་དཔལ'，文殊菩萨），摩诃金龟（'མ་ཧཱ་གསེར་གྱི་རུས་སྦལ'），大种五母天女（'ཡུམ་ཆེན་འབྱུང་བའི་ལྷ་མོ་ལྔ'），以及掌管世间法则的诸神之加持力，凭借殊胜的缘起物、咒语和专注的禅定，今日我所做的这些，愿我和我的眷属，以及一切众生，都能脱离往昔的业力，一切恶缘的过患都得以平息。愿年月时辰、凶煞、恶曜、星宿、凶方、恶时的所有过患都得以平息。愿从一切灾难、裸形鬼、邪祟、阻碍、险境中解脱。愿一切疾病、邪魔、凶兆、不祥之事都彻底平息。
愿一切晦气、污秽、突发事件、恶缘都平息消散。愿一切九怖畏、九粗猛、不悦意、痛苦都彻底平息。愿未来不再发生。愿未来直至菩提果位之间，吉祥安乐，一切愿望皆能实现，并给予一切众生无畏的、伟大的安乐，以及殊胜的救护。念诵息灭八万魔障等。于火马年七月二十四日。善妙增上！DHĪḤ（藏文：དྷཱིཿ，梵文天城体：धीः，梵文罗马拟音：dhīḥ，含义：智慧）由名者书写。
 

【English Translation】
Blessings of the Three Jewels, etc.
By the truth of the Three Jewels, the noble Mañjuśrī (འཇམ་དཔལ), the Mahā Golden Tortoise (མ་ཧཱ་གསེར་གྱི་རུས་སྦལ), the Five Great Mother Goddesses of the Elements (ཡུམ་ཆེན་འབྱུང་བའི་ལྷ་མོ་ལྔ), and the blessings of the gods who govern the laws of the world, through the power of sacred substances, mantras, focused meditation, and profound auspicious connections, by performing this ritual today, may all faults of past karma and evil circumstances be pacified for myself and all my retinue, as well as for all sentient beings. May all faults of years, months, days, times, hidden signs, evil planets, constellations, inauspicious directions, and evil times be pacified. May we be liberated from all calamities, naked ghosts, evil spirits, obstacles, and dangers. May all diseases, demons, bad omens, and inauspicious events be completely pacified.
May all defilements, impurities, sudden occurrences, and evil circumstances be pacified and disappear. May all nine fears, nine brutalities, unwanted sufferings be completely pacified. May they not arise in the future. May there be auspiciousness, well-being, and the fulfillment of all wishes in the future until the essence of enlightenment, and may great fearless bliss and supreme protection be bestowed upon all sentient beings. Recite the pacification of eighty thousand kinds of obstacles, etc. On the 24th day of the 7th month of the Fire Horse year. May goodness increase! By Dhīḥ (藏文：དྷཱིཿ，梵文天城体：धीः，梵文罗马拟音：dhīḥ，Meaning: Wisdom) the named one.
 

--------------------------------------------------------------------------------

